在传统的字体排印学中,文字字身长宽比为1比1的正方形金属铅字原本称作“全身”,而宽度只有一半的称为“半身”。另外对于小于一个“全身”的各种铅空称为“分空”,通常称为“二分空”(注意不是“半身”)“三分空”“四分空”“六分空”等等。
“半角/全角”源于日文,其中“角”是“方块”的意思,“全角/半角”在日文里即是原本“正方形/半个正方形大小文字”的本意,与西文字体排印学中Em和En单位含义相同。
而中文里的“角”虽然有“角度”“角落”等含义,却没有“方块”的意思,中文在字体排印时不说“全角/半角”而说“全身/半身”[来源请求]。中文里说“半角/全角”是计算机文字编码技术引入时直接借用了日文的做法[1]。
而目前对于计算机上的文字称作“全角字”“全形字”和“半角字”“半形字”的指代非常混乱。
“全角字”“全形字”可能是指:
用两个字节存储的字符
ASCII(所谓半角拉丁字母、符号及阿拉伯数字)以外所有的字符
显示上字身宽度与字体高度相等(即字形外框为正方形)的字形
“半角字”“半形字”时可能指:
用单字节存储的字符(可能包括片假名)
ASCII 字符即拉丁字母、数字和常见符号[注 1]
显示上字身宽度为字体高度一半的字形
为了避免混乱,在使用“字宽”的本意时,可以使用从英文倒翻译回中文的“全宽/半宽”(fullwidth / halfwidth)。